No exact translation found for صيانة الأجهزة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صيانة الأجهزة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Est puni d'une amende de 150 000 euros le fait, pour les mêmes personnes, d'omettre, après une mise en demeure, d'entretenir en bon état les dispositifs de protection antérieurement établis.
    يعاقب بغرامة مالية قدرها 000 150 يورو نفس الأشخاص إذا لم يعملوا، بعد توجيه إنذار لهم، على صيانة أجهزة الحماية الموضوعة سابقا.
  • Les fonctions attachées à ces postes, qui étaient auparavant exercées par des agents détachés par l'Armée royale marocaine, consistent à réparer et à assurer l'entretien des climatiseurs dans diverses bases d'opérations et installations de la Mission.
    وتشمل المهام ذات الصلة خدمات إصلاح وصيانة أجهزة مكيفات الهواء في مختلف مواقع ومرافق أفرقة البعثة، التي كان يقدمها من قبل الجيش الملكي المغربي.
  • La collecte de données sur ces obstacles exigeant des ressources importantes (personnel, mise au point de logiciels et entretien du matériel informatique), il avait été proposé d'entreprendre un projet pilote, limité d'abord à quelques pays, avec l'aide financière de donateurs.
    وبالنظر إلى أن جمع البيانات عن الحواجز غير التعريفية يتطلب قدراً كبيراً من الموارد (الموارد البشرية، والموارد اللازمة لتطوير البرمجيات وصيانة الأجهزة)، فقد اقتُرح تنفيذ مشروع تجريبي يشمل في البداية عدداً قليلاً من البلدان، وطُلب توفير التمويل من المانحين.
  • Les dépenses supplémentaires comprennent des frais tels que l'éclairage, le chauffage, l'énergie et l'eau, le nettoyage des locaux et le coût de divers contrats d'entretien (climatiseurs supplémentaires pour le centre des données et les salles de conférence, du matériel anti-incendie pour le centre de données et les bureaux, la lutte contre les rongeurs et le remplacement des ampoules électriques, etc.).
    وتشمل هذه الرسوم الإضافية التكاليف المتعلقة ببنود من قبيل المرافق، وتنظيف تجهيزات المكاتب، وعقود الصيانة (أجهزة التكييف الإضافية اللازمة لمراكز البيانات وغرف الاجتماعات، ومعدات مكافحة الحريق في مركز البيانات وأثاث المكاتب ومكافحة القوارض، واستبدال المصابيح الكهربائية وغير ذلك).
  • g) Assurer l'exploitation et l'entretien de l'ensemble des systèmes électromécaniques, machines et installations, bâtiments et installations connexes, y compris les services de jardinage, de nettoyage et de gardiennage;
    (ز) تقديم خدمات التشغيل والصيانة لجميع الأجهزة الكهروميكانيكية والآلات والمنشآت، والمباني وما يتصل بها في مرافق بما يشمل البستنة والتنظيف وخدمات تنظيف المباني؛
  • Progress M-50 emportait vers l'ISS du carburant, de l'eau potable, du matériel consommable, des instruments scientifiques, 28 miniconteneurs de vivres et des colis personnels pour Gennadi Padalka, le pilote, et Edward Michael Fincke, l'ingénieur de vol, ainsi que pour l'équipage suivant, qui devait partir pour la station le 9 octobre.
    ونقلت المركبة إلى المحطة الفضائية الدولية مستلزماتها من عناصر الوقود والماء ومعدّات الصيانة وأجهزة التجارب العلمية و28 حاوية صغيرة محتوية على أغذية وطرود شخصية إلى الرائد غينادي بادالكا والمهندس مايكل فينكي، وكذلك إلى الملاحين التاليين المزمع إرسالهما إلى المحطة في 9 تشرين الأول/أكتوبر.
  • La Mission d'observation des Nations Unies à Bougainville n'était pas préparée à faire face à une situation d'urgence en raison des problèmes critiques suivants : un bateau d'évacuation devait être réparé, les extincteurs d'incendie n'étaient pas maintenus en état de marche depuis 1998, les lignes téléphoniques étaient parfois coupées en raison des retards de paiement des factures et les communications radio n'avaient pas encore été établies.
    ولم تكن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل متأهبة لمواجهة أي حالة طوارئ وذلك بسبب المسائل الحرجة التالية: حاجة أحد زوارق الإجلاء للتصليح، وعدم صيانة أجهزة إطفاء الحريق منذ عام 1998، وتعطل خطوط الهاتف أحيانا بسبب التأخر في دفع الفواتير، وعدم بدء العمل بالاتصال اللاسلكي حتى الآن.
  • Le service Fournitures et Maintenance est en sous-effectif, et les autoclaves tombent tous en panne.
    مـدة سـاعـة كـاملـة - تنقصنـا المعـدات المـركـزيـة والصيـانـة حـاليّـاً - وقـد تعطلـت أجهـزة التعقيـم بـالبخـار
  • Les problèmes en matière d'eau potable et de qualité de l'eau sont le plus souvent liés à l'inadéquation de l'évacuation des déchets liquides et solides par l'industrie et les ménages, l'absence de zones de protection pour les installations de distribution d'eau ou le non-respect de ces zones, les vices de construction des installations et réservoirs militaires, le manque de ressources matérielles pour leur maintenance et leur fonctionnement, l'insuffisance de la maintenance du processus technologique de production, le processus de conditionnement de l'eau et, en particulier, la non-application ou l'application défectueuse du processus de désinfection.
    وفي الكثير من الأحيان تُعزى مشكلات مياه الشرب ونوعيتها من الناحية الصحية إلى عدم سلامة التخلص من النفايات السائلة والصلبة الناتجة عن المصانع والمنازل، وعدم الالتزام بحماية المنطقة المخصصة لمرافق الإمداد بالمياه، وعدم ملائمة تشييد المرافق العسكرية والخزانات والافتقار إلى الموارد المادية لصيانتها وتشغيلها، وعدم ملائمة صيانة الأجهزة وعمليات الإنتاج التكنولوجي وعملية معالجة المياه، ولا سيما عدم القيام بالتعقيم أو القيام بها بطريقة غير سليمة.
  • IS3.49 Le montant de 75 900 dollars, qui marque une diminution de 4 500 dollars, doit permettre de couvrir : a) les frais d'entretien du matériel de bureautique (38 300 dollars), des caisses enregistreuses et des magnétoscopes et téléviseurs (18 400 dollars); b) le coût de divers services, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition le long des itinéraires de visite et les changements mineurs apportés aux expositions (11 100 dollars); c) l'entretien des appareils portatifs utilisés pour la communication entre les responsables des visites et les agents de sécurité au Siège (8 100 dollars).
    ب إ 3-49 يتعلق الاعتماد البالغ 900 75 دولار ويعكس نقصانا قدره 500 4 دولار بما يلي: (أ) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (300 38 دولار) وماكينات سداد النقد وأجهزة عرض الفيديو وشاشات العرض (400 18 دولار)؛ (ب) وخدمات متنوعة تشمل تأطير لوحدات العرض وتركيبها على طول مسار الجولات وإدخال تعديلات ثانوية على المعارض (100 11 دولار)؛ (ج) صيانة الأجهزة المحمولة للاتصال بين مرشدي الجولات وموظفي الأمن في المقر (100 8 دولار).